« 印刷しやすくしてみました | メイン | 利息制限法と借り手保護の微妙な関係(3) »

訴追と防御のバランス:会社による弁護費用支払いをめぐって

実は先週から両親がNew Yorkに遊びに来ている上に、来週からはロースクールの春学期試験が始まり、その準備と並行してゼミのペーパーも書かなくてはいけないという、なかなかしびれる状況にあるため更新が滞っています。

ただ、旬の話は書き留めておかないと忘れてしまうので、New York Timesからのこんな記事を。

Judges Press Companies That Cut Off Legal Fees (New York Times)

The judge in the tax-shelter trial of former tax professionals at KPMG last week ordered a hearing to determine whether prosecutors had improperly put pressure on the accounting firm to stop paying the defendants' legal bills....
This shift from a long tradition of paying such costs, one that is codified in many companies' bylaws and in some states' laws, has come since the Justice Department set guidelines in 2003 amid a sweeping crackdown on corporate fraud.
The guidelines, contained in the so-called Thompson memorandum... lay out factors that prosecutors can weigh when deciding whether to seek an indictment of a company — a virtual death knell for many companies, as it was for the accounting firm Arthur Andersen in 2002. Among the guidelines is to stop advancing lawyers' fees to employees caught up in investigations.
Other principles spelled out in the memorandum have drawn fire from defense lawyers in recent years, in particular one that encourages companies to waive their attorney-client privilege...The United States Sentencing Commission recently announced that it was dropping language in its own guidelines that encouraged waiving the privilege if white-collar defendants wanted leniency in sentencing.

要するに、司法省が、犯罪の嫌疑に関して会社自身を訴追するかどうかを決する際に、会社が役員や従業員のための弁護費用を支払っていると不利に取り扱われる=訴追される可能性が高まるために、嫌疑がかけられた場合に、会社が役員・従業員のための弁護費用の支払いを止めてしまうことがあるという話です。

そもそも犯罪の嫌疑がかけられている役員・従業員のための弁護費用を会社が支払うという発想に対して日本では嫌悪感が強いのかも知れませんが、その点については次のように書かれています。

...The cutting off of legal fees "is the hardest one to justify," said Stephen J. Bronis, a Miami lawyer who is the chairman of the white-collar crime section of the American Bar Association. The suggestion "flies in the face" of existing laws and the constitutional right to representation and a fair trial, he said.
...Defense lawyers, including Mr. Bronis, said that to avoid indictment, companies may feel that they have no choice but to show cooperation with investigators by cutting off legal fees, among other things.
...Less money for legal fees have can a notable impact, particularly in complex cases that turn on an arcane tax code. It means sifting through fewer papers in search of evidence, doing less case research, filing fewer motions, hiring fewer expert witnesses, doing fewer background checks and not hiring trial consultants.
It can also mean not being able to hire a top-notch lawyer to appeal a conviction. A truly indigent defendant receives a court-appointed lawyer, but that lawyer may not necessarily be the most skilled at handling complex cases.

当たり前の話ですが、企業レベルで犯罪の嫌疑がかけられた場合には、分析しなくてはならない資料は膨大な量であり、また、弁護士なら誰でもいいという訳ではなく、そうした事件のためのスキルが必要です。

これがあって初めて武器対等という話になるわけですが、そのための弁護費用は膨大な額に上ります。
会社の業務との関連で嫌疑をかけられた場合には、会社が弁護費用を補填することができるというのが、アメリカの会社法上の一般的な整理なのですが、これに対して「会社法上やってもいいかも知れないが、そんなことをすれば会社自体を起訴するぞ(それがなければ、会社は不起訴にしてやってもいい)」と言われれば、役員・従業員、特に従業員が実質的な防御をすることは極めて難しくなるわけです。

他方で、本当に違法行為に関与していた場合には、そうした役員・従業員は自業自得というところもあるのが、制度設計としては悩みどころです。ただ、そのメリット・デメリットを考慮した上での一つのバランスが会社法上の整理であって、これを無意味にしてしまうようなガイドラインを司法省が定めることについては、問題が残ることも確かです。

もっとも、それ以上に私の印象に残ったのは「悪いことをした(と疑われている)奴には情けをかける必要はない」という発想ではなく、訴追側と防御側のバランスで物事を考える姿勢の部分ということで、ご紹介まで。


Posted by 47th : | 13:12 | Corporate Governance

関連エントリー

トラックバック

このエントリーのトラックバックURL:
http://WWW.ny47th.COM/mt/mt-tb.cgi/342
 
法律・経済・時事ネタに関する「思いつき」を書き留めたものです。
このブログをご覧になる際の注意点や管理人の氏素性についてはAbout This Blogご覧下さい。